高级检索

      石台抽蓄电站特殊地质现象成因及工程影响研究

      Study on Genesis and Engineering Impacts of Special Geological Phenomena at Shitai Pumped Storage Power Station

      • 摘要: 安徽石台抽水蓄能电站地处江南古陆东北缘,区域地质构造背景复杂,经历了多期次的构造-岩浆演化。在下水库工程勘察与施工阶段,揭露了一系列特殊地质现象,主要包括叠加褶皱发育、岩浆岩侵入蚀变形成的复杂岩体破碎带。本文基于区域大地构造演化理论与工程地质学原理,结合野外地质调查与钻孔揭露资料,深入剖析了下水库上述特殊地质现象的成因机制。研究表明:江南断裂带的中生代多阶段活动及岩石圈伸展,是导致该区岩体破碎、节理密集发育的根本动力学背景;而岩性差异与地下水沿构造薄弱带长期的深循环,共同诱发了蚀变破碎带的形成。针对此类特殊地质现象对下水库进出水口边坡稳定性带来的不利影响,本文提出了针对性的工程处理建议与支护优化措施,旨在为该电站的安全建设与长期稳定运行提供可靠的地质科学依据。

         

        Abstract: Anhui Shitai Pumped Storage Power Station is located at the northeastern margin of the Jiangnan Old Land, with a complex regional geological structure background and has experienced multi-stage tectonic-magmatic evolution. During the engineering investigation and construction of the lower reservoir, a series of special geological phenomena were revealed, mainly including the development of superimposed folds and complex rock mass fracture zones formed by magmatic intrusion and alteration. Based on the theory of regional geotectonic evolution and the principles of engineering geology, combined with field geological survey and borehole exposure data, this paper deeply analyzes the genetic mechanisms of the above special geological phenomena in the lower reservoir. The research shows that the multi-stage Mesozoic activities of the Jiangnan Fault Zone and lithospheric extension are the fundamental dynamic background leading to rock mass fragmentation and dense joint development in this area; while lithological differences and the long-term deep circulation of groundwater along tectonic weak zones jointly induce the formation of altered fracture zones. Aiming at the adverse effects of such special geological phenomena on the stability of the inlet and outlet slopes of the lower reservoir, this paper puts forward targeted engineering treatment recommendations and optimized support measures, aiming to provide reliable geological scientific basis for the safe construction and long-term stable operation of the power station.

         

      /

      返回文章
      返回